Triều Tiên xúc phạm Tổng thống Hàn Quốc

Tin mới

27/04/2014 21:26

(NLĐO) - CHDCND Triều Tiên hôm 27-4 tiếp tục có những lời lẽ mang tính xúc phạm Tổng thống Hàn Quốc Park Geun-hye, lần này gọi bà là “gái bán hoa” đang chịu “sự chăn dắt của ma cô” Tổng thống Mỹ Barack Obama.

Hãng thông tấn Triều Tiên (KCNA) dẫn tuyên bố của Ủy ban tái thống nhất hòa bình Triều Tiên (CPRK) cho biết: “Hành xử gần đây của Park Geun-hye với Obama giống như việc một cô gái hèn hạ, non dạ đang van xin đám côn đồ đánh những người mà cô ta không ưa. Hoặc giống như hành động của một "gái bán hoa" xảo trá đang hăng hái đưa ai đó vào bẫy bằng cách dâng thân xác mình cho một tên ma cô quyền lực”.

Triều Tiên xúc phạm Tổng thống Hàn Quốc

Tổng thống Park Geun-hye và người đồng cấp Barack Obama. Ảnh: Reuters

Chỉ trích cay nghiệt nói trên được đưa ra một ngày sau khi Tổng thống Mỹ Barack Obama hoàn tất chuyến thăm kéo dài hai ngày tại Hàn Quốc. Tại Seoul, nhà lãnh đạo Mỹ cảnh báo Triều Tiên sẽ càng bị cô lập nếu tiến hành vụ thử hạt nhân thứ 4. Ngoài ra, ông Obama và bà Park cho biết sẽ có biện pháp đáp trả cứng rắn đối với bất kỳ hành động gây hấn nào từ Bình Nhưỡng.

CPRK đã chỉ trích gay gắt phát biểu trên của hai lãnh đạo Mỹ - Hàn Quốc, gọi đây là “sự sỉ nhục không thể chấp nhận được” nhằm vào Bình Nhưỡng. Cơ quan này cảnh báo: “Chuyến thăm (Hàn Quốc) của Obama chỉ càng củng cố thêm lòng tin bấy lâu của chúng tôi rằng sức mạnh, chứ không phải từ ngữ, mới là lựa chọn để đối phó với kẻ thù Mỹ. Chuyến thăm càng củng cố ý chí và quyết tâm theo đuổi chính sách sẵn sàng cho một cuộc chiến tranh hạt nhân tổng lực”

Trước đó, Bình Nhưỡng từng xúc phạm tổng thống Hàn Quốc khi gọi bà là một “người phụ nữ quê mùa đứng trong góc phòng suốt ngày lải nhải về bản thân”.

Trong một diễn biến khác, nhà lãnh đạo Hàn Quốc đang đối mặt sức ép của phe đối lập trong việc xử lý vụ chìm tàu Sewol. Đảng Liên minh chính trị vì dân chủ (NPAD) hôm 27-4 đã yêu cầu bà Park xin lỗi vì vụ việc, đồng thời chỉ trích quyết định từ chức của Thủ tướng Chung Hong-won.

Ông Ahn Cheol-soo, đồng thủ lĩnh NPAD, cho rằng đã đến lúc bà Park phải thể hiện trách nhiệm đối với vụ chìm tàu khi cho biết: “Một lời xin lỗi từ tổng thống ít ra cũng giúp an ủi gia đình những người mất tích”. Ngoài ra, ông Ahn gọi quyết định từ chức của Thủ tướng Chung là cực kỳ vô trách nhiệm và hèn nhát.

Trong khi đó, ông Kim Han-gil, một đồng thủ lĩnh của NPAD, cũng chỉ trích chính phủ thể hiện sự yếu kém và rối loạn kể từ khi xảy ra vụ chìm tàu.

Xuân Mai (Theo Yonhap, KCNA)
Bình luận

Đăng nhập với tài khoản:

Đăng nhập để ý kiến của bạn xuất bản nhanh hơn
 
 
Hoặc nhập thông tin của bạn

Mới nhất Hay nhất