Đăng nhập
icon Đăng ký gói bạn đọc VIP E-paper

Phiên biên dịch khác ngành Anh văn?

* Ngành phiên dịch - biên dịch tiếng Anh và ngành Anh văn khác nhau như thế nào và công việc sau khi ra trường ra sao? Em có thể xin vào làm việc ở đài truyền hình được không? Hải Nguyên (Trường THPT Vị Thanh – Hậu Giang

- Ông Nguyễn Vĩnh An, Trưởng phòng Đào tạo Trường ĐH Cần Thơ, trả lời: Ngành phiên dịch - biên dịch tiếng Anh và ngành tiếng Anh đều đào tạo cử nhân có khả năng giao tiếp tự tin và hiệu quả bằng cả 2 ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt, có kiến thức vững về ngôn ngữ và văn hóa, xã hội các nước nói tiếng Anh, có khả năng biên dịch...

Riêng ngành phiên dịch - biên dịch, sinh viên sẽ học những cơ sở lý thuyết dịch thuật một cách có hệ thống và ứng dụng hiệu quả vào công tác dịch thuật.

Còn ngành tiếng Anh, sinh viên học sâu hơn về ngôn ngữ, văn hóa-xã hội và văn chương các nước nói tiếng Anh, phát triển những kỹ năng cần thiết như kỹ năng thực hành thương mại, thuyết trình, đàm phán, hướng dẫn, quản lý, điều hành và tổ chức các sự kiện.

Sau khi tốt nghiệp, em hoàn toàn có thể làm ở đài truyền hình hoặc cơ quan báo chí với tư cách biên tập viên, biên dịch viên...

Lên đầu Top

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.

Thanh toán mua bài thành công

Chọn 1 trong 2 hình thức sau để tặng bạn bè của bạn

  • Tặng bằng link
  • Tặng bạn đọc thành viên
Gia hạn tài khoản bạn đọc VIP

Chọn phương thức thanh toán

Tài khoản bạn đọc VIP sẽ được gia hạn từ  tới

    Chọn phương thức thanh toán

    Chọn một trong số các hình thức sau

    Tôi đồng ý với điều khoản sử dụng và chính sách thanh toán của nld.com.vn

    Thông báo