Truyện ma Nguyễn Ngọc Ngạn được xuất bản hợp pháp?

QUẢN LÝ VĂN HÓA.- Lẫn trong tiếng mưa rơi, tiếng gió thổi là tiếng ếch nhái từng chập kêu vang. Không gian bao trùm một màu ảm đạm thê lương. Trên trục đường lầy lội ấy hai bóng đen cắm đầu rảo bước...” (sic). Đó là đoạn mở đầu của truyện Nụ hôn ma quỷ trong tập “Truyện ma - kinh dị VN hiện đại” Chuyến xe ma quái do NXB Văn Học ấn hành. Đây cũng chính là đoạn mở đầu của chuyện ma Ngôi mộ mới đắp của Nguyễn Ngọc Ngạn, một tác giả ở hải ngoại đã có băng, đĩa phát hành lậu tại VN trước đây một vài năm.

Kẻ cắp... hợp pháp!

Thoạt nhìn, chúng tôi không thể tin được là những truyện in trong tập “Truyện ma - kinh dị VN hiện đại” có tựa Chuyến xe ma quái của NXB Văn Học hầu hết là chuyện ma của Nguyễn Ngọc Ngạn. NXB Văn Học đã “luộc”  nguyên xi năm chuyện kể của Nguyễn Ngọc Ngạn diễn đọc với Hồng Đào trong CD Chuyện ma có thật (hải ngoại sản xuất). Có khác chăng là khi in lại, những người thực hiện đã đổi tên câu chuyện và ghi tên tác giả nửa chừng: Nguyễn Ngọc, thay vì Nguyễn Ngọc Ngạn!

Nếu chuyện đọc của Nguyễn Ngọc Ngạn có tên Đêm trong căn nhà hoang, Ngôi mộ mới đắp, Chuyến xe buýt, Tiếng quạ réo oan hồn, Bóng người dưới trăng thì các tựa truyện trong sách Chuyến xe ma quái được đổi tương ứng: Chọn người báo mộng, Nụ hôn ma quỷ, Chuyến xe ma quái, Lạnh lùng bóng quạ, Định mệnh. Trong số truyện ma được in này có hai truyện: Chuyến xe ma quái (tên truyện của Nguyễn Ngọc Ngạn là Chuyến xe buýt) và Chọn người báo mộng (tên truyện của Nguyễn Ngọc Ngạn là Đêm trong căn nhà hoang) được ký tên hai tác giả: Lâm Ngữ Minh - Nguyễn Ngọc. Để lừa người đọc, trên trang thứ hai của cuốn sách ghi: “Vì điều kiện nên chúng tôi chưa gặp được hết các tác giả có bài trong tập truyện này. Đề nghị các tác giả đến nhận nhuận bút và sách quyền tác giả tại nhà sách Tuổi Trẻ, số 5 đường Nguyễn Quý Đức - Thanh Xuân - Hà Nội” (sic).

Ma quái, kinh dị và độc hại

Vài năm trước đây, khi băng, đĩa Chuyện ma có thật của Nguyễn Ngọc Ngạn sản xuất ở hải ngoại nhập lậu vào VN bán lén lút trên thị trường băng, đĩa lậu, công luận đồng loạt lên án ấn phẩm độc hại và nguy hiểm này. Các cơ quan quản lý chức năng kiểm tra, thu giữ và xử lý nghiêm khắc các trường hợp tàng trữ, lưu hành mua bán băng, đĩa chuyện ma này. Ngoài tính chất ma quái, kinh dị nhằm làm cho người nghe kinh sợ và tin rằng có ma thật sự, một trong số những truyện đọc ma quái của Nguyễn Ngọc Ngạn có nội dung kích động hận thù dân tộc (chuyện Ngôi mộ mới đắp). Dù khi đưa vào in sách, NXB Văn Học có lược cắt đoạn này, nhưng tính chất chống phá Nhà nước VN của Nguyễn Ngọc Ngạn trong câu chuyện này vẫn còn nguyên vẹn với những ai đã từng nghe. Không hiểu sao NXB Văn Học - một NXB có uy tín với nhiều đầu sách có chất lượng cao - lại bê nguyên xi những chuyện kể mang tính độc hại, nguy hiểm này in thành sách và xuất bản hợp pháp. (Chịu trách nhiệm xuất bản: Nguyễn Văn Lưu; chịu trách nhiệm bản thảo: Nguyễn Cừ; biên tập: Nguyễn Thị Hạnh; sửa bản in: Lâm Ngữ Minh; giấy trích ngang kế hoạch xuất bản số 880/19-CXB Cục Xuất bản cấp ngày 6-8-2002)?

Gọi là tập “Truyện ma - kinh dị VN hiện đại” nhưng thực chất cuốn Chuyến xe ma quái chỉ có một truyện ma của tác giả Tchya Đái Đức Tuấn Ai hát giữa rừng khuya (gồm 11 đoạn truyện ngắn) được tác giả sáng tác trước năm 1945. Số còn lại đều là truyện ma của Nguyễn Ngọc Ngạn.

 Trong khi các cơ quan kiểm tra văn hóa đang ra sức bài trừ các ấn phẩm độc hại nhập lậu và phổ biến bất hợp pháp từ hải ngoại vào, trong đó có các băng, đĩa chuyện ma của Nguyễn Ngọc Ngạn, thì NXB Văn Học lại xuất bản “hợp pháp” loại sách ma quái, độc hại và nguy hiểm này. Công luận đang chờ lãnh đạo NXB giải thích.