Hoàng Nê phố. Đây là tác phẩm đầu tiên được chuyển ngữ và phát hành tại Việt Nam của tác giả nữ Tàn Tuyết – được nhận định là nhà văn có tác phẩm được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất của Trung Quốc. Tác phẩm là cuộc thâm nhập khám phá thế giới tâm linh, những xung đột nội tâm, sự cô đơn, sợ hãi... của con người. Giọng văn cô đọng nhưng lại có kết cấu nhiều tầng nghĩa. (Sách do NXB Đồng Nai ấn hành).
Bình luận (0)