Tìm ra “phiên dịch viên” trong lễ tưởng niệm ông Mandela

Tin mới

12/12/2013 13:00

(NLĐO) - Người đàn ông bí ẩn cả gan “dịch” bậy bạ thông điệp của các nguyên thủ quốc gia tại lễ tưởng niệm cựu Tổng thống Nam Phi Nelson Mandela đã bị xác định danh tính.

Tờ Mirror (Anh) dẫn các nguồn tin đã truy lùng tung tích con người bí ẩn này cho biết ông ta tên Thami Jantjie.
 
Ông ta đứng giữa sân vận động FNB có sức chứa 95.000 người ở Johannesburg và trước hàng triệu khán giả theo dõi trực tiếp qua truyền hình hôm 10-12 để chuyển thông điệp của các nhà lãnh đạo sang ngôn ngữ ký hiệu. Trên cổ ông ta còn đeo thẻ an ninh.
 

Thami Jantjie được cho là "thông dịch viên" đang gây tai tiếng. Ảnh: Facebook
 
Nhưng những gì ông ta “quơ quào” đã chọc giận cộng đồng người khiếm thính trên toàn thế giới. Bà Delphin Hlungwane, một thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu của Nam Phi, tấn công: “Ông ta chả theo cấu trúc ngữ pháp hay từ ngữ nào cả. Ông ta sáng chế ra đủ thứ ký hiệu với độ chính xác là 0%”.
 
Nhiều khán giả xem truyền hình phát hiện cử chỉ của người đàn ông trên không hề khớp với người ra dấu ở góc màn hình. Ông Braam Jordaan, thành viên của Liên đoàn Người khiếm thính thế giới, bực bội: “Cách cử động của tay, biểu cảm khuôn mặt và động tác cơ thể của ông ta không hề diễn tả nội dung mà các diễn giả đang phát biểu”.
 
Câu hỏi đặt ra là làm sao “thông dịch viên” trên qua được quy trình kiểm soát an ninh để đường hoàng đứng chung sân khấu với các nguyên thủ quốc gia?
 
"Dịch" lời Tổng thống Mỹ Obama... Ảnh: New York Times
  
...và Tổng thống Ấn Độ Pranab Mukherjee... Ảnh: Reuters

...nhưng lại không hề khớp với người ra dấu ở góc màn hình. Ảnh: Daily Mail
 
Đáng nói hơn, dường như cũng chính người đàn ông này đã “bày trò” tương tự bên cạnh Tổng thống Nam Phi Jacob Zuma tại một sự kiện của Đảng Đại hội Dân tộc Phi (ANC) vào năm ngoái.
 
ANC tuyên bố không biết gì về kẻ tai tiếng trên. Phát ngôn viên ANC Jackson Mthembu nói: “Tôi không biết người này. Ông ta không làm việc cho ANC”.
 
Trong khi đó, chính phủ Nam Phi ngày 11-12 cho biết đã ghi nhận ý kiến của các bên quan tâm. Tuy nhiên, họ chưa thể kết luận vụ việc do vẫn đang trong quá trình tổ chức tang lễ cho ông Mandela.
 
Vô địch ngôn ngữ ký hiệu
 
Trả lời phỏng vấn chương trình Talk Radio 702 ngày 12-12, Thamsanqa Jantjie nói anh ta hoàn toàn hài lòng với những gì đã thể hiện trên sân khấu. “Tôi nghĩ tôi là nhà vô địch về ngôn ngữ ký hiệu” - “thông dịch viên” 34 tuổi khẳng định.
 
Theo lời Jantjie, anh ta làm việc cho một công ty có tên SA Interpreters. Chính Đảng Đại hội Dân tộc Phi (ANC) thuê công ty này làm việc tại lễ tưởng niệm cố Tổng thống Nelson Mandela hôm 10-12.
 
Tuy nhiên, khi trao đổi với báo Johannesburg's Star, Jantjie lại bảo có vẻ anh ta đã bị rối loạn theo dạng tâm thần phân liệt. Jantjie kể nghe thấy tiếng nói trong đầu, tạo ra ảo giác khiến anh ta làm những động tác vô nghĩa. “Tôi không làm được gì cả. Tôi đơn độc trong tình huống hết sức nguy hiểm. Tôi đã cố kiểm soát bản thân. Tôi xin lỗi nhưng đó là hoàn cảnh mà tôi vướng phải” - Jantjie nói và cho biết thêm đang uống thuốc trị chứng tâm thần phân liệt.
Hải Ngọc (Theo Mirror, New York Daily News, AP)
Bình luận

Đăng nhập với tài khoản:

Đăng nhập để ý kiến của bạn xuất bản nhanh hơn
 
 
Hoặc nhập thông tin của bạn

Mới nhất Hay nhất