Thời phim chuyển thể từ văn học lên ngôi

Tin mới

14/03/2009 01:13

Một cốt truyện hay, tình tiết lạ, hấp dẫn..., những tác phẩm văn học được chọn để chuyển thể thành kịch bản phim đã có một lượng lớn độc giả từ khắp nơi trên thế giới.

Được sản xuất bởi một ê kíp làm phim nổi tiếng, dàn diễn viên tài năng đỉnh cao, tên tuổi..., những bộ phim có kịch bản chuyển thể từ các tác phẩm văn học chỉ còn chờ đợi thu tiền ở phòng vé khi phát hành. Đó chính là lý do vì sao Hollywood, thời gian gần đây, bùng nổ những bộ phim có kịch bản được chuyển thể từ các tác phẩm văn học, nhất là khi kịch bản phim hay trở thành “báu vật” như hiện nay. Thành công rõ nét của những bộ phim được chuyển thể từ các tác phẩm văn học tại mùa giải Oscar lần thứ 81 vừa qua càng khẳng định ưu thế của dòng phim chuyển thể này. Bộ phim mang về 8 tượng vàng Oscar, Slumdog millionaire (Triệu phú khu ổ chuột), của đạo diễn Danny Boyle là một tác phẩm điện ảnh được chuyển thể từ tiểu thuyết Q&A (Hỏi và đáp) của nhà văn Vikas Swarup. Thành công của bộ phim phần nào bắt nguồn từ hiệu ứng cực kỳ mạnh mẽ vốn có của tác phẩm văn học này.


Isia Fisher trong phim Tự thú của một tín đồ


Không có được vinh quang như Slumdog millionaire nhưng 3 đề cử khác tại giải Oscar vừa qua, gồm The Curious Case of Benjamin Button (Dị nhân Benjamin) được chuyển thể từ tác phẩm cùng tên của nhà văn Mỹ Frank Scott Fritzgerald; The Reader (tựa tiếng Việt Người đọc) chuyển thể từ tác phẩm ăn khách cùng tên của nhà văn Đức Bernhard Schlink và Revolutionary road (tựa tiếng Việt Khát vọng tình yêu) được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Mỹ Richard Yates đã nhận được nhiều lời tán dương từ phía nhà chuyên môn và khán giả. Tất nhiên, doanh thu cao ngất của những bộ phim này tại các phòng vé là điều không phải bàn cãi.


Lịch sử điện ảnh Hollywood từng ghi nhận thành công của các bộ phim được chuyển thể từ các tác phẩm văn học, như Harry Potter, Chúa tể của những chiếc nhẫn, Truyền thuyết Narnia, Twilight, Girl, Interrupted, Nhật ký vú em,... cả về mặt doanh thu lẫn nghệ thuật. Khán giả điện ảnh VN chuẩn bị đón xem thêm hai bộ phim được chuyển thể từ tác phẩm văn học là Watchmen, được chuyển thể từ bộ truyện tranh nổi tiếng thế giới cùng tên (Watchmen nhận được giải Hugo Award và được liệt vào danh sách 100 tiểu thuyết bằng tiếng Anh hay nhất từ năm 1923 đến nay), ra rạp vào ngày 20-3 và Shopping Confessions of a Shopaholic (tựa tiếng Việt Tự thú của một tín đồ) ra rạp vào ngày 17-4 tới, của tác giả Sophie Kinsella. Cuốn sách này được đánh giá là một hiện tượng xuất bản khi thu hút đông đảo độc giả ở cả Anh và Mỹ. Theo Washington Post, hơn 15 triệu độc giả trên 35 quốc gia, bao gồm Mỹ, Anh, Nhật Bản, Trung Quốc, Hàn Quốc, Indonesia, Thái Lan,... đều say mê cô nàng phóng viên nghiện mua sắm trong cuốn sách này. Trong khi đó, ở VN, khắp các diễn đàn văn học thời gian qua, nhiều độc giả đã bàn luận sôi nổi về tác phẩm hài hước, dí dỏm và khá chân thật của tác phẩm này.

Tất nhiên, việc chuyển thể những tác phẩm văn học thành phim cũng phải đối mặt với những khó khăn. Để một bộ phim chuyển thể có sức hấp dẫn, thách thức lớn nhất đặt ra cho các nhà làm phim là làm sao thỏa mãn được khán giả, những người đọc hâm mộ tác phẩm văn học ấy.

T.Vũ
Bình luận

Đăng nhập với tài khoản:

Đăng nhập để ý kiến của bạn xuất bản nhanh hơn
 
 

Hoặc nhập thông tin của bạn

Mới nhất Hay nhất