Thưởng thức một "Đêm đông" đặc biệt cùng Bạch Yến

Tin mới

14/12/2014 16:26

(NLĐO) - Chất giọng khàn đặc biệt, cách luyến láy, nhả chữ rất riêng của danh ca Bạch Yến đặc biệt phát huy lợi thế với những ca khúc tiếng Anh, Tây Ban Nha sôi nổi, và “giọng hát không tuổi” cực kỳ quyến rũ với tiếng Pháp.

Ca khúc đặc biệt “Đêm đông” (Nguyễn Văn Thương) được Bạch Yến thể hiện phần tiếng Việt và ca sĩ Hồng Hạnh hát tiếng Nhật, khiến khán giả sững sờ, tôn vinh nét đẹp kinh điển của âm nhạc. Thế nhưng, khán giả còn bất ngờ hơn bởi bài hit một thời Cho em quên tuổi ngọc có phiên bản lời Pháp (C' est toi) do chính nhạc sĩ Lam Phương viết dành tặng riêng cho Bạch Yến. Có lẽ bởi vì ông cho rằng Bạch Yến hát tiếng Pháp “tình” nhất, quyến rũ nhất. Và ngay cả khi đã ở vào lứa tuổi “thất thập” như hiện tại, trên sân khấu nhà hát Hòa Bình, nữ danh ca đã thực sự chứng tỏ cảm nhận âm nhạc của người nhạc sĩ là vô cùng chính xác.

Ca khúc đặc biệt “Đêm đông” (Nguyễn Văn Thương) được Bạch Yến thể hiện phần tiếng Việt và ca sĩ Hồng Hạnh hát tiếng Nhật

Ca khúc đặc biệt “Đêm đông” (Nguyễn Văn Thương) được Bạch Yến thể hiện phần tiếng Việt và ca sĩ Hồng Hạnh hát tiếng Nhật

 

Dường như với nhạc Trịnh, bất kỳ ca sĩ nào cũng có sự yêu mến đặc biệt, danh ca Bạch Yến cũng không ngoại lệ. Với Trịnh, tiếng hát Bạch Yến có chút phiêu linh, mờ ảo hơn chính vì thế mà vị cố nhạc sĩ tài hoa đã viết tặng riêng ca khúc Lời buồn thánh cho giọng hát đặc biệt này. Trong chương trình biểu diễn lần này, ban nhạc Nguyễn Quang đã khoác cho Lời buồn thánh một chiếc áo màu sắc hòa âm phối khí mới mẻ, sôi động hơn, trẻ trung hơn với phần trình diễn song ca của Bạch Yến và ca sĩ Hiền Thục.

 

 

Hơn 50 năm đứng trên sân khấu, sự nghiệp ca hát của danh ca Bạch Yến đã gắn liền với những nhạc phẩm ngoại quốc nhiều thứ tiếng. Các nhạc phẩm làm nên tên tuổi của danh ca Bạch Yến trong mắt bạn bè thế giới như: If you go away (Người yêu nếu ra đi), La Llorona (Người tình nữ khóc than), Et maintenant (Bây giờ), La vie en rose (Cuộc sống như đóa hồng), bài hát dân ca Mexico Malaguena Salerosa … được thể hiện lôi cuốn, mới lạ. Kỹ thuật điêu luyện, phong cách trẻ trung của nữ danh ca đã chứng tỏ đẳng cấp quốc tế của giọng hát không tuổi. Điều đó lý giải nguyên nhân con đường âm nhạc đã mang bà đi đến hơn 70 nước trên thế giới. Và điều đặc biệt nữa là trong suốt chương trình, Bạch Yến thay đổi các bộ áo dài khác nhau, bà cho biết sự lựa chọn duy nhất của bà để trình diễn trên sân khấu tất cả các quốc gia trên thế giới đều là áo dài.

 

 

Là một trong những khách mời rất đặc biệt của chương trình, giáo sư Trần Quang Hải đã bất ngờ trở về từ Paris tham dự live concert đầu tiên trên sân khấu Việt Nam trong sự nghiệp của vợ mình và bị người bạn đời - danh ca Bạch Yến “bắt cóc” lên sân khấu để biểu diễn tài năng âm nhạc. Nhận được sự cổ vũ nhiệt tình của khán giả, giáo sư Trần Quang Hải đã thể hiện khả năng và sự am hiểu các loại hình âm nhạc dân gian dân tộc, các loại nhạc cụ truyền thống Việt Nam khiến khán giả vô cùng thích thú. Cặp tân lang tân nương trong bài hát “Tân hôn dạ khúc” đã thực sự thực hiện lời hứa yêu nhau đến trọn đời và dắt nhau đi vào lịch sử âm nhạc một cách tự nhiên, nhẹ nhàng, tinh tế.

 

Giáo sư Trần Văn Khê và người con trai - Giáo sư Tiến sĩ Trần Quang Hải trên hàng ghế khán giả của đêm nhạc

Giáo sư Trần Văn Khê và người con trai - Giáo sư Tiến sĩ Trần Quang Hải trên hàng ghế khán giả của đêm nhạc

 

Cùng nghe danh ca Bạch Yến hát bài hit một thời Cho em quên tuổi ngọc phiên bản lời Pháp (C' est toi) do chính nhạc sĩ Lam Phương viết dành tặng riêng cho Bạch Yến

 

Hòa Bình (Ảnh: DL Duy)
Bình luận

Đăng nhập với tài khoản:

Đăng nhập để ý kiến của bạn xuất bản nhanh hơn
 
 
Hoặc nhập thông tin của bạn

Mới nhất Hay nhất