PGS Bùi Hiền, nguyên Phó hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm Ngoại ngữ Hà Nội
Sáng 14-1, trao đổi với Báo Người Lao Động, PGS Bùi Hiền cho biết Cục Bản quyền tác giả (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) đã cấp giấy chứng nhận ông là tác giả và chủ sở hữu của công trình nghiên cứu cải tiến chữ viết tiếng Việt.
Theo PGS Bùi Hiền, thời gian qua, trên mạng xã hội đã xuất hiện những phần mềm chuyển đổi theo đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt của ông. Do đó, để bảo vệ đứa con tinh thần của mình, ông đã đăng ký bản quyền tác giả.
PGS Bùi Hiền cho biết, ông nhờ luật sư đi đăng ký bản quyền cho công trình cải tiến chữ viết của mình bởi được bạn bè cho hay có nhiều người đang sử dụng bộ chữ của ông với mục đích kinh doanh, mục đích xấu, xuyên tạc.
Giấy chứng nhận cấp cho PGS Bùi Hiền ghi ở phần nội dung cấp là: Cục Bản quyền tác giả chứng nhận tác phẩm "Bài viết cải tiến chữ quốc ngữ", loại hình tác phẩm viết là của tác giả Bùi Hiền.
Trong đề xuất cải tiến chữ viết tiếng Việt, PGS Bùi Hiền đề xuất sẽ bỏ chữ Đ ra khỏi bảng chữ cái tiếng Việt và thêm một số chữ cái tiếng Latin cho dễ sử dụng như: F, J, W, Z.
Ngoài ra, một số chữ, ông đổi hẳn về cách viết như: C (chờ), f (phờ), j (jờ), k (cờ), q (thờ), w (ngờ), x (khờ), z (dờ). Những chữ này đổi về cách viết nhưng cách đọc văn bản vẫn như cũ.
Công bố cải tiến chữ viết tiếng Việt của PGS Bùi Hiền đã nhận được nhiều phản hồi trái chiều của dư luận, trong đó có rất nhiều ý kiến không tích cực.
PGS Bùi Hiền cho biết ông không có thời gian để đọc những bình luận ác ý nhằm vào mình. "Tôi dành thời gian để làm việc chứ không phải để đối phó những chỉ trích" - PGS Bùi Hiền nói. Ông cho hay không những không bị ảnh hưởng mà những phản hồi thiếu thiện chí này còn là động lực để ông hoàn thành phần 2 của việc cải tiến này. "Tôi không thể để yên việc mọi người cứ nhằm vào những cải tiến chưa hoàn thiện của mình để đưa ra những bình luận ác ý. Tôi thấy mình cần thiết đưa cải tiến hoàn chỉnh để mọi người có cái nhìn chính xác hơn"- PGS Hiền nói.
Bình luận (0)