Trước đây, khi lựa chọn một nơi để phát triển khả năng tiếng Anh của mình, nhiều người nghĩ ngay đến các quốc gia như Anh, Mỹ, Úc. Nhưng ngày nay, xu hướng này đang nghiêng hẳn về Philippines.
Với mức chi phí thấp hơn rất nhiều so với các quốc gia khác, đa số người dân đều thông thạo tiếng Anh, Philippines đã thu hút rất nhiều học sinh, sinh viên đến từ Iran, Libya, Brazil và Nga.
Elizaveta Leghkaya - một sinh viên người Nga đang học tập tại Philippines
Tại Học viện Ngôn ngữ quốc tế Manila, học phí một khóa học tiếng Anh kéo dài 60 giờ chỉ mất khoảng 500 USD, bằng 1/3 so với khóa học tương đương tại Mỹ hoặc Canada.
Một lợi thế khác khiến các giáo viên tiếng Anh Philippines được ưa chuộng là giọng nói. Người Philippines nói tiếng Anh giọng Mỹ khá rõ, một phần bởi đất nước này từng là thuộc địa của Mỹ, một phần do nhiều người Philippines đang làm việc cho các trung tâm dịch vụ tổng đài của Mỹ.
Tại các trung tâm dịch vụ tổng đài của Mỹ đặt tại Philippines, các nhân viên sẽ nhận những cuộc gọi từ Mỹ và giải đáp thắc mắc của khách hàng. Vì thế, những nhân viên này phải nói giọng Mỹ thật chuẩn sao cho khách hàng không thể nhận ra người tư vấn đang ở nửa bên kia địa cầu.
Lực lượng lao động thuê ngoài là nguồn cung cấp giáo viên tiếng Anh nói giọng Mỹ rất chuẩn cho Philippines
Giáo viên dạy tiếng Anh của Học viện Ngôn ngữ quốc tế Manila, Jesy King cho biết cô từng là nhân viên trực tổng đài nên có thể nói giọng Mỹ rất chuẩn.
Theo Cục Xuất nhập cảnh Philippines, du học sinh đến Philippines học tập đang tăng chóng mặt. Năm 2012, nước này có hơn 24.000 du học sinh, gấp 3 lần so với 4 năm trước.
Nhận thấy tiềm năng vàng trong lĩnh vực này, chính phủ Philippines quyết định biến tiếng Anh trở thành một “ngành kinh tế” của đất nước.
Thư ký Bộ Thương mại và Công nghiệp Cristino Panlilio cho hay: “Chúng tôi đang hướng đến việc thu hút nhiều học sinh, sinh viên nước ngoài hơn nữa. Chương trình học của chúng tôi có thể sánh ngang, thậm chí đôi khi còn tốt hơn các chương trình tương đương ở Mỹ và châu Âu. Vì thế, tôi tin rằng sẽ ngày càng nhiều người ưa thích tới đất nước chúng tôi học tập”.
Sự kết hợp giữa tiếng địa phương và tiếng Anh đôi khi tạo ra một kết quả rất "bất ngờ"
Tuy nhiên, nếu đến Philippines học tập, bạn có thể gặp trở ngại với tiếng Taglish, một sự pha trộn giữa tiếng Anh và tiếng địa phương Tagalog. Cách phát âm, dùng từ theo thói quen của người Philippines nhiều khi gây nhầm lẫn hoặc khó hiểu với du học sinh.
TPHCM: Tuyển 100 giáo viên người Philippines dạy tiếng Anh
Tháng 10 vừa qua, Sở GD-ĐT TPHCM thông báo từ đầu tháng 11-2012, TPHCM sẽ thí điểm tuyển 100 giáo viên người Philippines để dạy tiếng Anh tại một số trường tiểu học, THCS, THPT.
Ngoài giảng dạy, những giáo viên người Philippines này còn tham gia sinh hoạt chuyên môn, tổ chức các hoạt động ngoại khóa cho học sinh, góp ý và chia sẻ kinh nghiệm với các đồng nghiệp; hướng dẫn giáo viên tiếng Anh tại trường về phương pháp giảng dạy mới…, nhằm mục đích nâng cao khả năng nghe, nói tiếng Anh cho giáo viên và học sinh Việt Nam.
Việc TPHCM thí điểm lựa chọn giáo viên người Philippines mà không phải là các nước nói tiếng Anh chuẩn như Anh, Mỹ, Úc... đang gây nhiều ý kiến trái chiều trong các nhà quản lý giáo dục cũng như các bậc phụ huynh.
NLĐO |
Bình luận (0)