Trước đó, ngày 6-1, Tòa Phúc thẩm TAND Tối cao đã phải hoãn phiên tòa (Báo NLĐ ngày 9-1 đã có bài viết "Bị cáo phạm tội gì"?).
Tại phiên tòa phúc thẩm lần thứ 5 này (sau 4 lần hoãn xử) , bị cáo Hòa vẫn cho rằng không biết tiếng Việt, cấp sơ thẩm xử không đúng tội. Bị cáo chỉ vào nhà bà Kim Thị Thia trộm tài sản, không phải có ý định giết ông Kim Thơ mà vào nhầm nhà.
Đại diện VKSND Tối cao giữ nguyên quan điểm đề nghị hủy toàn bộ bản án sơ thẩm vì vi phạm tố tụng nghiêm trọng.
HĐXX cấp phúc thẩm nhận định bị cáo Hòa là người Khmer nhưng sinh ra và lớn lên tại VN, vẫn nghe và hiểu được tiếng Việt. Hơn nữa, tại biên bản phạm tội quả tang cũng như những lời khai trước đây, bị cáo đều thừa nhận có ý định giết ông Kim Thơ để lấy giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đốt bỏ.
Vì vậy, việc giết nhầm đối tượng là ngoài ý muốn của bị cáo. HĐXX chỉ sửa bản án sơ thẩm ở phần áp dụng khoản (từ khoản 1 sang khoản 2, điều 93-Bộ Luật Hình sự).
Bình luận (0)