Theo đó, trong bản ghi nhớ bằng tiếng Việt có ghi nếu Đinh Hoàng La không thực thi bản ghi nhớ phải hoàn lại toàn bộ số chi phí đã nhận của CLB cộng với 50.000 USD chi phí CLB đã bỏ ra, tổng cộng là 250.000 USD. Thế nhưng trong bản ghi nhớ bằng tiếng Anh được dịch từ bản tiếng Việt, nếu một trong hai bên hủy bản ghi nhớ thì phải đền bù cho bên kia 50.000 USD. Theo Đinh Hoàng La, bản tiếng Anh phù hợp với nội dung khi đàm phán trực tiếp giữa hai bên nên sẽ rất vô lý nếu V.Ninh Bình bắt anh phải đền bù 250.000 USD.
Cả hai bản ghi nhớ đều có chữ ký của thủ môn nhập tịch và Giám đốc điều hành V.Ninh Bình Phạm Văn Lệ, thế nhưng nội dung bản tiếng Việt lại không giống với bản tiếng Anh. Điều này chắc chắn sẽ khiến cuộc kiện tụng rắc rối hơn nhiều so với suy nghĩ của V.Ninh Bình.
Bình luận (0)