Sách được chia ra hai phần: Phần một tra theo mẫu tự ABC để dùng khi đã âm Nôm và muốn tra nghĩa. Phần hai tra theo bộ thủ, tổng số nét để dùng khi chưa biết chữ Nôm đó là âm gì, dùng nó tra để biết âm rồi từ đó tìm ra nghĩa. Với số lượng từ quá nhiều, các phần mềm chữ Nôm của các tác giả trong hoặc ngoài nước đều không thể đáp ứng đủ cho công việc biên soạn bộ đại tự điển này. Hai soạn giả phải tự làm một phần mềm riêng về chữ Nôm và phải vẽ gần 30.000 chữ Nôm từ các chế bản gỗ, đá và chép tay đã quá cũ, để phục vụ cho bộ sách.
Trong tài liệu trích dẫn để làm ví dụ, hai soạn giả sử dụng tài liệu của Phật giáo, tuồng tích, truyện, thơ phú... Mỗi thứ trích dẫn một ít để minh chứng cho giới nghiên cứu biết chữ Nôm đã đóng góp quan trọng, trong nhiều lĩnh vực văn hóa của nước nhà trước khi có chữ quốc ngữ La tinh.
Bộ sách gồm 2 tập, dày 5.000 trang, bìa cứng.
Bình luận (0)