icon 24h qua
Đăng nhập
icon Đăng ký gói bạn đọc VIP

Hát rong cùng phù thủy

Đặng Quý Yên

14 ngày sau khi nguyên bản tiếng Anh phát hành trên toàn thế giới, bản dịch Những chuyện kể của Beedle, người hát rong đã trình làng độc giả Việt với giá chuyển nhượng bản quyền được xem là cao nhất trong làng sách Việt hiện nay. Người chuyển ngữ lần này, vẫn là ngòi bút mát tay với truyện phù thủy - nhà văn Lý Lan

Vẫn là trí tưởng tượng phong phú và lối kể chuyện bay bổng của J. Rowling, trong Những chuyện kể của Beedle, người hát rong, người đọc sẽ đan xen, tiếp xúc giữa những câu chuyện cổ tích, lối bình luận già nua, có phần khó hiểu của cụ Albus Dumbledore và tiếp đó là phần chú giải dí dỏm của chính tác giả. Tựa như vừa bước ra từ sự hồn nhiên của cổ tích, độc giả chuyển sang tham dự ngay một lớp học mà ở đó, vừa căng đầu “nghe” cụ phù thủy “thuyết giảng” nhưng vừa khúc khích cười trước những trò tếu của anh bạn vui tính cùng lớp. Điều này ảnh hưởng khá lớn đến tâm trạng người đọc, đến nỗi, những người không đủ kiên nhẫn sẽ dễ dàng buông sách nhưng rồi lại ấm ức, lại thấy tập sách hấp dẫn và lại tiếp tục say sưa với con chữ.

img

Được xem là phần thứ 8 của bộ truyện Harry Potter, tuy nhiên, ngoài Chuyện về ba anh em, là truyền thuyết về các bảo bối tử thần mà Harry Potter đã tìm kiếm để có sức mạnh, đánh bại Voldermot thì Cậu phù thủy và cái nồi tưng tưng; Thỏ lách chách và gốc cây khanh khách hay Trái tim lông xù của chàng chiến tướng... là những câu chuyện có nội dung không liên quan đến Harry Potter. Thế nhưng, điều đó không khiến các fan Harry Potter thất vọng mà ngược lại, rất hài lòng vì khi bộ truyện đã khép lại, vẫn được hiểu thêm về những triết lý phù thủy. Triết lý đó thể hiện ở những cái kết có hậu. Cậu phù thủy nhỏ sau khi biết giúp đỡ những Muggle (người không có phép thuật) đã được cái nồi tưng tưng trả lại cuộc sống vui vẻ, thanh thản. Bốn người đi tìm hạnh phúc đời đời, dù chẳng hề tắm gội trong suối nguồn hạnh phúc nhưng sau khi đã trải qua những thử thách, họ vẫn tìm được niềm vui, sự thanh thản...

Những kết truyện đẹp ấy chứng minh rằng trong thế giới của đũa phép, bùa ếm, áo tàng hình..., sức mạnh không nằm ở phép thuật mà tồn tại ở trí thông minh, trái tim nhân hậu của con người. Vì điều này mà dịch giả Lý Lan đã không tiếc lời khi nhận định: Những chuyện kể của Beedle, người hát rong có giá trị văn học riêng, góp phần làm sống lại những giá trị tốt đẹp của con người, đang bị lấp đi bởi guồng quay của đời sống hiện đại.

Lên đầu Top

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.

Thanh toán mua bài thành công

Chọn 1 trong 2 hình thức sau để tặng bạn bè của bạn

  • Tặng bằng link
  • Tặng bạn đọc thành viên
Gia hạn tài khoản bạn đọc VIP

Chọn phương thức thanh toán

Tài khoản bạn đọc VIP sẽ được gia hạn từ  tới

    Chọn phương thức thanh toán

    Chọn một trong số các hình thức sau

    Tôi đồng ý với điều khoản sử dụng và chính sách thanh toán của nld.com.vn

    Thông báo