Năm Canh Tuất (1850), bà hạ giá lấy chồng là con trai của Ninh Lạc Tử Nguyễn Tấn Lâm (thuộc dòng quan võ thời Minh Mạng). Bà mất năm 1863, thọ 40 tuổi.
Sách gồm 5 trang bằng đồng dát mỏng, có kích thước 13 cm x 22 cm, được đóng lại thành một tập bằng 4 sợi dây đồng. Sách bị hoen ố do vào năm 1968, nhà thờ dòng họ Nguyễn Tấn bị cháy vì bom Mỹ. Hai trang bìa sách được dập nổi hình rồng, sắc phong trải dài trên 3 trang. Nội dung sắc phong theo bản dịch của ông Lê Công Mậu, người sưu tầm và biên soạn các văn bản chữ Hán ở làng La Chữ: “Ngày tốt Tân Dậu 15 tháng 3 Đinh Mùi năm Quý Hợi, niên hiệu Tự Đức thứ 16.
Ông Nguyễn Tấn Phước với quyển sách bằng đồng
Thừa mệnh trời, Hoàng đế viết rằng: Trẫm nghĩ, thánh nhân là người đầu tiên lập nên nền giáo dục, nguyên cớ để lập niên điển lễ. Kẻ vương giả là người trọng lễ nghĩa, kính yêu người thân, được ban thụy gọi tên khác đúng vào buổi sớm ngày tốt của năm lời vua ban ra. Nghĩ đến Thái Đại Trưởng công chúa Kim Chi Truất Quý Ngọc Diệp Liên nhẹ nhàng kính cẩn giữ lễ nghĩa.
Được ban biểu: Thục Trinh Tĩnh Túc. Lệ trong cung được ghi vào sử sách. Cây cỏ đúng vào thời kỳ đơm hoa bốn phương thơm ngát. Há suy nghĩ giống cây bồ liễu, chợt cảm thấy nhớ, tôn trọng cái đẹp của nhà
Hiện quyển sách trên được chuyển về cho ông Nguyễn Tấn Phước, người quản lý nhà thờ nhánh họ Nguyễn Tấn, ở làng La Chữ, huyện Hương Chữ, tỉnh Thừa Thiên - Huế bảo quản. Ông Phước cho biết: “Quyển sách này được lưu truyền qua 5 đời họ Nguyễn Tấn. Trước đây, quyển sách cổ này do ông Nguyễn Tấn Phúng, ở cụm 2, làng La Chữ, xã Hương Chữ, huyện Hương Trà, tỉnh Thừa Thiên - Huế cất giữ.
Bình luận (0)