icon 24h qua
Đăng nhập
icon Đăng ký gói bạn đọc VIP

Phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Hàn: Cung không đủ cầu

Thảo Nguyên (SGTT)

Thị trường lao động hiện nay đang rất ''hút'' phiên dịch viên tiếng Hoa, Nhật, Hàn mà nguồn cung lại rất ít.

Lương thử việc: 1,8 triệu đồng/tháng

Với việc ngày càng có nhiều doanh nghiệp Đài Loan, Nhật Bản, Hàn Quốc đầu tư vào nước ta và cùng với việc mở rộng cơ sở sản xuất đã làm cho nhu cầu cần phiên dịch viên ở ba thứ tiếng này tăng lên rất nhiều. Hiện nay hầu như ở trung tâm dịch vụ việc làm (DVVL) nào trong thành phố cũng đều có nhu cầu cần từ 2 - 10 người. Trung tâm DVVL VOTEC cần tới 10 phiên dịch tiếng Hàn, DVVL Sài Gòn Nguyễn Gia cần 7 phiên dịch tiếng Hoa và tiếng Hàn, Trung tâm DVVL Các khu chế xuất -khu công nghiệp TPHCM cần 5 phiên dịch tiếng Nhật và 20 phiên dịch tiếng Hoa... Ngoài ra, Công ty Vedan, VMEP, Asama Juhjiun, Active International... ở Đồng Nai và Bình Dương cũng có nhu cầu cần tuyển phiên dịch tiếng Hoa.

Công việc này tuyển dụng cả nam lẫn nữ và phần lớn đều yêu cầu tốt nghiệp đại học chuyên ngành và có kinh nghiệm từ 2 năm trở lên. Mức lương thử việc là 1,8 triệu đồng/tháng, lương chính thức bình quân là 3 triệu đồng.

Chất lượng lao động không đáp ứng yêu cầu

Tại hội chợ việc làm của Hiệp hội Các doanh nghiệp Đài Loan tổ chức vào hai tuần trước, các doanh nghiệp có nhu cầu tuyển dụng gần 200 phiên dịch viên tiếng Hoa, Hàn, Nhật. Thế nhưng số ứng viên đạt yêu cầu phỏng vấn lại rất ít. Còn ở các trung tâm DVVL thì nhu cầu có cả tháng trời mà không tìm được đủ lao động để cung ứng. Lao động đã ít mà chất lượng lại không đáp ứng được yêu cầu của doanh nghiệp nên thị trường càng ''đóng băng''.

Dù ít nhưng phiên dịch viên tiếng Hoa dù sao cũng còn có đơn dự tuyển, còn phiên dịch viên tiếng Nhật và Hàn thì cực kỳ khan hiếm. Theo giải thích của các doanh nghiệp và trung tâm DVVL, do xã hội còn chưa quan tâm đến 2 ngành này. Hiện gần như chưa có một trường nào đào tạo chính quy chuyên ngành thông dịch viên bậc đại học hay cao đẳng. Phần lớn các doanh nghiệp xưa nay đều tuyển từ Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn ngành Trung văn và khoa Đông Phương học chuyên ngành tiếng Nhật và Hàn. Mà số lượng sinh viên học các ngành này còn rất hạn chế, hằng năm ra trường chỉ vài chục người. Nhưng theo đánh giá của doanh nghiệp cũng chưa đạt yêu cầu. Hiện nay sinh viên ngành kinh tế, ngoại thương,... có học thêm tiếng Hoa, tiếng Nhật đang được các doanh nghiệp ''để mắt'' đến.

 ---------------------------------------------------------

Nơi có nhu cầu tuyển phiên dịch viên

. Trung tâm DVVL các KCN-KCX TPHCM, 35 Nguyễn Bỉnh Khiêm, Q.1 - TPHCM, ĐT: 8729444: Cần 15 phiên dịch tiếng Nhật và 20 tiếng Hoa.

. Trung tâm DVVL VOTEC, 55B Nguyễn Thị Minh Khai, Q.1 - TPHCM; Cung Văn hóa Lao động, ĐT: 9300655: Cần 10 phiên dịch tiếng Hàn.

. TT DVVL Sài Gòn Nguyễn Gia, 171 bis Trần Huy Liệu, Q. Phú Nhuận - TPHCM, ĐT: 8955264: Cần 7 phiên dịch tiếng Hoa và Hàn.

. Công ty NetViet, P.302, lầu 3 tòa nhà Saigon House, 386-388 Hoàng Diệu, Q.4 - TPHCM, ĐT: 8265571: Số lượng không hạn chế.

. Công ty VMEP, khóm 5, phường Tam Hiệp, Biên Hòa, Đồng Nai, ĐT: (061) 812080 (số nội bộ 321): Cần 5 phiên dịch tiếng Hoa.

. Công ty CPHH Vedan, Quốc lộ 51, ấp 2, xã Phước Thái, Long Thành, Đồng Nai, ĐT: (061) 825111 (số nội bộ 2250-2905): Cần từ 4 - 5 phiên dịch tiếng Hoa.

Lên đầu Top

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.

Thanh toán mua bài thành công

Chọn 1 trong 2 hình thức sau để tặng bạn bè của bạn

  • Tặng bằng link
  • Tặng bạn đọc thành viên
Gia hạn tài khoản bạn đọc VIP

Chọn phương thức thanh toán

Tài khoản bạn đọc VIP sẽ được gia hạn từ  tới

    Chọn phương thức thanh toán

    Chọn một trong số các hình thức sau

    Tôi đồng ý với điều khoản sử dụng và chính sách thanh toán của nld.com.vn

    Thông báo