xem thêm
An Giang
Bình Dương
Bình Phước
Bình Thuận
Bình Định
Bạc Liêu
icon 24h qua
Đăng nhập
icon Đăng ký gói bạn đọc VIP

“Sát thủ đầu mưng mủ” xuất ngoại

M.Khuê (tổng hợp). Ảnh: Internet

(NLĐO) - Bị tạm ngưng phát hành và thu hồi ở thị trường trong nước, cuốn sách thành ngữ, tục ngữ cải biên "Sát thủ đầu mưng mủ" dưới dạng điện tử được bày bán rộng rãi trên trang Amazon.

Sách được bán theo dạng nhượng quyền xuất bản ở Mỹ giữa công ty Nhã Nam - Nhà xuất bản Mỹ Thuật với Indochine Media Inc, một công ty truyền thông có trụ sở tại Milpitas, California. Ở dạng điện tử, sách bán giá 7,99 USD.
Theo lời đại diện nhà xuất bản trả lời trên các báo mạng thì thủ tục chuyển nhượng quyền xuất bản Sát thủ đầu mưng mủ ra nước ngoài đã được thực hiện ngay từ khi cuốn sách ra mắt bạn đọc trong nước, chứ không phải sau sự cố bị ngưng phát hành.
 
img
            
Ông Vũ Hoàng Giang, Phó giám đốc Công ty Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam, đơn vị giữ bản quyền cuốn sách cho biết trên VTC News ngày 8-11: “Việc phát hành sách Sát thủ đầu mưng mủ tại nước ngoài đã được phía Nhã Nam thương thảo và có hợp đồng trước thời điểm sách được phát hành chính thức tại Việt Nam. Do đó việc Sát thủ đầu mưng mủ "xuất ngoại" không có gì là phạm luật hay lách luật. Hơn nữa, theo tôi được biết thì việc một cuốn sách được phát hành ở nước ngoài không cần phải xin cấp phép từ phía các cơ quan quản lý Việt Nam".
                                                                    
"Không có chuyện Sát thủ đầu mưng mủ bị thu hồi, đấy là cụm từ sai. Hiện nay sách mới đang bị tạm ngưng phát hành. Chúng tôi sẽ lập hội đồng thẩm định và cũng chờ hội đồng thẩm định chính thức của phía Cục Xuất bản - Bộ Thông tin và Truyền thông cho ý kiến cuối cùng. Hiện nay theo những gì chúng tôi được biết thì sách nhận được sự ủng hộ của Cục Xuất bản cho việc được phát hành tiếp” - ông Vũ Hoàng Giang nhấn mạnh khi được hỏi về số phận cuốn sách ở thị trường trong nước.
 
img
         
Tháng 10-2011, vừa ra mắt, cuốn Sát thủ đầu mưng mủ đã lập tức bị dư luận lên án dữ dội vì những ngôn từ làm méo mó, mất đi sự trong sáng của tiếng Việt. Những nội dung nhảm nhí trong cuốn sách còn đi ngược lại truyền thống văn hóa, đạo lý của người Việt Nam và rất phản cảm với nhiều người đọc. Sự việc ầm ĩ và Cục xuất bản đã có công văn yêu cầu NXB Mỹ Thuật, đơn vị chịu trách nhiệm thực hiện cuốn sách thành ngữ cải biên, làm việc lại với đối tác xuất bản là công ty Nhã Nam để thẩm định nội dung tác phẩm. Sau đó, NXB đã ra quyết định tạm ngưng phát hành và thu hồi.
                                                                               
Vì thế, thông tin sách được bày bán ở các trang mạng nước ngoài làm cho nhiều người lo ngại việc bày bán một quyển sách bị thu hồi trong nước ra nước ngoài sẽ ảnh hưởng không tốt đến hình ảnh của Việt Nam. Đó là chưa kể việc này sẽ tạo tiền lệ những tác phẩm khi gặp vấn đề trong nước sẽ tìm cách đưa ra nước ngoài.
                                           
Lên đầu Top

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.

Thanh toán mua bài thành công

Chọn 1 trong 2 hình thức sau để tặng bạn bè của bạn

  • Tặng bằng link
  • Tặng bạn đọc thành viên
Gia hạn tài khoản bạn đọc VIP

Chọn phương thức thanh toán

Tài khoản bạn đọc VIP sẽ được gia hạn từ  tới

    Chọn phương thức thanh toán

    Chọn một trong số các hình thức sau

    Tôi đồng ý với điều khoản sử dụng và chính sách thanh toán của nld.com.vn

    Thông báo