Theo bài viết được Thủ tướng Lý Hiển Long đăng tải trên trang Facebook cá nhân, bức điện tín được cha ông, cố Thủ tướng Lý Quang Diệu, gửi vào ngày 26-9-1958. Lúc đó, ông Lý đang làm luật sư thực tập tại Công ty Lee & Lee, chuẩn bị hoàn thành một số công việc ở thị trấn Sibu, bang Sarawak – Malaysia để trở về nhà thăm gia đình.
Ông Diệu gửi một bức điện tín tới Lee & Lee, đề địa chỉ là KYLEGAL SINGAPORE. Nội dung bức điện tín chỉ vỏn vẹn dòng chữ “ARRIVING TODAY BATTLESHIP = LEEKUANYEW” (tạm dịch: Về tới hôm nay chiến hạm = Lý Quang Diệu).
Bức điện tín ông Diệu gửi ngày 26-9-1958.
Ảnh: Thủ tướng Lý Hiển Long đăng trên Facebook
Trên Facebook, ông Lý Hiển Long viết: "Thật bất ngờ khi tìm thấy bức điện tín cũ này trong những vật dụng của cha tôi. Cha mẹ tôi đã giữ nó nhiều năm liền. Vừa nhìn thấy, thời thơ ấu của tôi đã tràn về".
Ông kể mẹ ông, bà Kha Ngọc Chi, không hiểu được thông điệp chồng bà muốn nhắn gửi. "Liệu có phải cha tôi sẽ về nhà trên một chiếc chiến hạm?" - ông Lý kể. Khi ấy, một thư ký tại Lee & Lee thậm chí còn gọi điện tới căn cứ hải quân Anh tại Sembawang, phía Bắc Singapore, để hỏi xem có chiến hạm nào đến từ Sarawak ngày hôm nay hay không. Câu trả lời là không biết thông tin ấy.
Đúng là ông Lý Quang Diệu về nhà vào hôm đó nhưng không phải bằng tàu chiến. Ông giải thích ý nghĩa của bức điện tín là... muốn ăn lẩu (món lẩu ở Singapore được gọi là "steam boat", tương tự từ "tàu thủy chạy bằng hơi nước"). Nhưng “STEAM BOAT” có 2 từ, nếu gửi đi sẽ tốn tiền hơn (điện tín tính tiền theo số từ) nên ông Lý đổi thành “BATTLESHIP”.
"Tiếc là không ai hiểu ý cha nên tối đó chúng tôi không có lẩu ăn" - Thủ tướng Lý Hiển Long kết luận.
Bình luận (0)