Truyền thông Ấn Độ gần đây đưa tin các nhà ngoại giao, nhà báo và những người theo chủ nghĩa dân tộc Trung Quốc phản ứng dữ dội sau khi Đại sứ quán Nga đăng tải lên mạng xã hội Weibo thông điệp kỷ niệm 160 năm ngày thành lập TP Vladivostok. Tên của thành phố này mang nghĩa "người cai trị miền Đông" trong tiếng Nga.
Nhà báo Shen Shiwei làm việc cho đài truyền hình nhà nước Trung Quốc CGTN, đã đăng đàn trên mạng xã hội Twitter, "nhắc nhở" thế giới rằng "Vladivostok từng là một phần lãnh thổ của Trung Quốc".
Nhà ngoại giao Trung Quốc làm việc tại đại sứ quán ở Pakistan Zhang Heqing cũng lưu ý trong quá khứ, TP Vladivostok "được gọi là Haishenwai" và thuộc về Trung Quốc.
TP Vladivostok. Ảnh: Sky Ticket
Tuy nhiên, truyền thông Ấn Độ nhanh chóng phản ứng với các tuyên bố kể trên, đồng thời lên án Bắc Kinh không ngừng muốn bành trướng lãnh thổ một cách bất hợp pháp.
Đài truyền hình Wion TV cáo buộc Trung Quốc bác bỏ những hiệp ước không phù hợp với mình và đề cập đến tranh chấp lãnh thổ giữa Trung Quốc với 20 quốc gia bao gồm Nga, Ấn Độ, Đài Loan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mông Cổ, Lào, Philippines, Malaysia, Indonesia, Hàn Quốc, Triều Tiên…
Times Now, một trong những cơ quan truyền thông lớn nhất của Ấn Độ, đã xuất bản một bài viết nói về chủ nghĩa bành trướng của Trung Quốc ở Nga, Nepal và Bhutan.
Chính phủ Nga vẫn chưa đưa ra phản hồi nào trước những bình luận của các công dân Trung Quốc. Trong khi cả hai nước đang duy trì mối quan hệ thân thiện, hai bên từng xảy ra tranh chấp về lãnh thổ trước đây.
Năm 1969, quân đội Liên Xô và Trung Quốc gần như tham chiến sau khi Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc (PLA) phục kích lính biên phòng Liên Xô trên đảo Zhenbao.
Trong lịch sử, Vladivostok là một phần của triều đại nhà Thanh (Trung Quốc) và được biết đến với cái tên Haishenwai. Nó bị Nga sáp nhập vào năm 1860 sau khi người Anh và người Pháp đánh bại lực lượng Trung Quốc trong cuộc chiến tranh nha phiến lần thứ hai. Kể từ đó, thành phố do Nga quản lý và là thủ phủ của vùng Primorsky.
Bình luận (0)