Thường Yến đăng toàn bộ chuyện tình của mình lên mạng,
Nhật ký của cô Thường kể rất tường tận những lần hai người gặp gỡ. “Chúng tôi đến một nhà hàng Nhật Bản vào tháng 8-2011. Ông ấy có 2 chai rượu sake. Tôi cố tìm hiểu xem ông ấy muốn gì, tiền hay là tôi. Tôi biết tôi phải trả giá bằng cách này hay cách khác để được làm việc ở Cục. Thực ra tôi đã chi 10.000 nhân dân tệ rồi. Ông ấy nói sẽ tuyển dụng tôi làm việc trong vòng 2 tháng. Tôi đã uống rất nhiều và thực sự phấn khích” – cô viết.
Khi tin đồn về mối quan hệ bất chính bị rò rỉ hồi năm 2012, ông Y suy tính lại. Ông cử một người thân tín báo với Thường Yến rằng nếu cô rời khỏi Bắc Kinh và về quê ở Thái Nguyên, tỉnh Sơn Tây, cơ quan sẽ sắp xếp một vị trí giảng dạy ở trường đại học cho cô. “Ông ấy bảo rằng tôi phải giấu kín mọi chuyện. Thế là tôi đã ra đi trong đau khổ” – cô viết.
Cô Thường đã đăng toàn bộ chuyện tình của mình lên mạng, kể cả chi tiết ngày tháng của những lần gặp gỡ. Tuy nhiên, giờ đây, nhật ký này chỉ được đăng tải trên các trang mạng ở nước ngoài, còn tại Trung Quốc, nhật ký đã bị gỡ bỏ và thay vào đó là giải thích của cô Thường: “Tôi đã viết tác phẩm hư cấu này lúc rảnh rỗi. Tôi bị trầm cảm nặng và thường xuyên chìm vào trạng thái mơ màng, thậm chí hoang tưởng. Chắc vì áp lực của công việc”.
Bình luận (0)