Trong bản giải thích, tác giả Huyền Chíp thừa nhận thêm một điểm sai lầm khi viết hai tập cuốn sách này cô đã cường điệu hóa một số chi tiết, còn tất cả đều là sự thật, không phải bịa đặt. |
Một đại diện Cục Xuất bản (Bộ Thông Tin Truyền Thông) ngày 6-10 cũng cho biết Cục đã nhận được văn bản giải thích này từ NXB Văn học. Căn cứ vào văn bản, tác giả Huyền Chíp khẳng định việc đi 25 nước là hoàn toàn có thật và chỉ có một lần cô vượt biên trái phép. Số tiền 700 USD là số tiền khởi điểm, sau đó nhờ sự giúp đỡ của bạn bè và sự năng nổ của bản thân, Huyền Chíp kiếm việc làm có thu nhập và chi tiêu tiết kiệm với số tiền kiếm được. Việc chi tiêu ở những nước Huyền đi qua (đều là những nước nghèo) được xem là hoàn toàn hợp lý.
Chính vì vậy, về phía Cục Xuất bản, chiều 6-10, Cục trưởng Chu Văn Hòa khẳng định với Tuổi Trẻ Online: "Không thể có chuyện thu hồi cuốn sách. Những lỗi mà Huyền Chíp mắc phải khi viết cuốn sách không ảnh hưởng trực tiếp đến danh dự, lợi ích của cá nhân hay tập thể nào, sự cường điệu hóa vẫn nằm trong khả năng cho phép".
Tuy vậy, Cục Xuất bản đề nghị NXB và tác giả Huyền Chip sẽ chỉnh sửa nội dung ở những chi tiết cường điệu hóa nếu có tái bản cuốn sách.
Bình luận (0)