Phim chuyển thể từ truyện Nguyễn Nhật Ánh thắng đậm doanh thu
(NLĐO) – Những phim rạp chuyển thể từ truyện của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đều thắng đậm doanh thu. Vì thế, các nhà sản xuất tiếp tục thực hiện việc chuyển thể những tác phẩm ấn tượng của nhà văn này. Tác phẩm mới nhất công bố sẽ được sản xuất là "Kính vạn hoa".
Chân dung Vinh, Miền, Phúc "bước ra" từ truyện Nguyễn Nhật Ánh
(NLĐO) - Nhà sản xuất phim “Ngày xưa có một chuyện tình” công bố ba diễn viên vượt hơn 1.000 hồ sơ đăng ký thử vai, chính thức trở thành Vinh, Miền, Phúc trong tác phẩm điện ảnh chuyển thể từ truyện của Nguyễn Nhật Ánh.
Mối duyên giữa Nguyễn Nhật Ánh và điện ảnh
Các tác phẩm của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đều gặt hái thành công lớn về doanh thu khi được chuyển thể sang điện ảnh
Biên kịch giỏi đang ở đâu? (*): Đào tạo và nỗ lực tự thân
Giấc mơ biên kịch vàng được nhận định là giấc mơ xa vời nhưng vẫn có thể chạm đến nếu các biên kịch nói riêng và ngành phim nói chung đoàn kết phát triển đồng bộ
Phim chuyển thể từ tiểu thuyết Marc Levy lên sóng
Phim "Mọi điều ta chưa nói" (tựa gốc: All Those Things We Never Said), chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn danh tiếng người Pháp Marc Levy, được phát sóng độc quyền trên các nền tảng của K+ tại Việt Nam.
Phim chuyển thể từ tiểu thuyết của Marc Levy lên sóng độc quyền trên K+
Từ ngày 6-2, khán giả yêu sự lãng mạn, ấm áp sẽ được thưởng thức "Mọi Điều Ta Chưa Nói" - series chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Marc Levy - ông hoàng lãng mạn nước Pháp độc quyền trên các nền tảng của K+.
Bình chọn giải Mai Vàng hạng mục phim truyền hình: Cơ hội chia đều cho 5 tác phẩm
Các tác phẩm trong tốp 5 vòng bầu chọn hạng mục phim truyền hình của Giải Mai Vàng lần thứ 28-2022 đều có sức hấp dẫn riêng
NSƯT Hạnh Thúy và "nỗi sợ" đạo diễn Bùi Thạc Chuyên
(NLĐO) – "Tro tàn rực rỡ" là tác phẩm tái xuất màn ảnh rộng của đạo diễn Bùi Thạc Chuyên sau hơn 10 năm vắng bóng.
Thiếu kịch bản gốc hay trên màn ảnh nhỏ
Kịch bản là cái gốc, nền móng cho sự phát triển của thị trường phim. Cần phải có kế hoạch tạo ra nhiều kịch bản gốc tốt để cân bằng với các phim Việt hóa và chuyển thể
Kịch bản hay sẽ nâng tầm điện ảnh Việt
Việc thắt chặt mối quan hệ giữa văn học và điện ảnh được kỳ vọng sẽ giúp cả văn học lẫn điện ảnh Việt phát triển bền vững
Vi Tiểu Bảo, vua Khang Hy trong "Lộc Đỉnh Ký" 2020 là phiên bản tồi tệ nhất
(NLĐO) – Với 2.5/10 điểm, “Lộc Đỉnh Ký” phiên bản 2020 trở thành phim có lượng người xem thấp nhất so với 6 lần chuyển thể trước đó và cũng là bản mất lòng công chúng nhất.
Làm phim truyền hình từ phóng tác cải lương
Cải lương càng được chuyển thể, phóng tác thành phim truyền hình càng chứng tỏ phim truyền hình thiếu hụt cốt truyện hay
Sau 23 năm ra mắt, “Harry Potter” được báo Triều Tiên khen ngợi
(NLĐO) - Loạt truyện “Harry Potter” của nhà văn JK Rowling nổi tiếng toàn cầu kể từ lần đầu ra mắt cách đây 23 năm. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên loạt truyện này được nhắc tên trên báo văn học của Triều Tiên với những lời khen.
"Mắt biếc" và "Chị chị em em": Phim nào sẽ thắng?
(NLĐO) - Dù đều có điểm cộng lẫn điểm trừ, "Mắt biếc" và "Chị chị em em" là hai tác phẩm có sự đầu tư chỉn chu, nỗ lực từ phía ê-kíp thực hiện. Khán giả sẽ chọn lựa sự hiện đại, giật gân, đậm chất phương Tây hay cái đẹp thuần Việt, trong trẻo, da diết và hoài niệm?
Từ "web-drama" làm phim chiếu rạp: Hụt hẫng!
Ngoài lời chê bai, một số ý kiến cho rằng nhà làm phim "vắt sữa" khán giả khi sản xuất các tác phẩm điện ảnh từ phim chiếu mạng (web-drama)